【Straub】スクールバス

久々の学校シリーズ。
今年からは娘がパブリックのキンダーに通い始めたので、
私も一からパブリックのあれこれを
情報収集しています。

パブリックの情報は
これまで通われていた日本人のお子さんも何人かいたので
その時々で話題に上って
断片的には知っている内容もあるけれど…
いざ娘を通わせるとなると
知らないこともたくさん!

学校にまつわるあれこれは
時が経つにつれて変わってしまうことも多いと思われますが、
現時点での情報を記録していこうと思います。

まずはスクールバス🚌

娘が乗るスクールバスの番号は
私は今月の半ばにあった
オープンハウスで確認しました。
バスの番号とそのバスが通るエリアが書かれている紙を見て。

行きと帰り、
何時頃に我が家の前を通過するの?
というのは
学校から教えてもらった方も過去にはいたようですが、
私は教えてもらえず(聞くのも忘れ)
近所の奥さまに聞きました。

まだまだ親もバスに慣れないので
朝も午後もバスが来る時間前後には
ソワソワソワソワしてしまいます。

基本的には
家の前で乗り降りできることが
多いようですが、
住宅が密集しているエリアなどは
自宅前でないところに集合場所があり
そこで乗り降りするパターンもあるそうです。
(メイズビルでは、シダーウッドエリアなど)

バスノート
バスに乗る、乗らない
の連絡は基本的にこの紙で連絡。

我が子のクラスでは、
オープンハウスで
バスノートをもらい
初日の「帰り」をどうするか
について記入して先生に提出。

最初に提出するバスノートの
最下部
☑️Chech here if this is a permanent note.
ここにチェックしておくと
これが基本形になるそうです。

行きについては
特に申告する欄がないのですが、
朝バスに乗る日は
バスが来る時間に所定の場所にいれば
乗せてくれるそうです。
(特にどこかに連絡する必要もなし)

そして「帰り」のバスについて
一時的に変更が必要な場合は
このバスノートに記入し
登校時にフォルダ等に入れて
子どもに持たせ先生に提出すればOK。

例えば、
▶︎いつもはバスで帰宅するけれど、今日は親が学校にピックアップします
▶︎いつもは自宅でバスを降りるけれど、今日は◯◯さんの家で降ります。
など。

2番目の例のように
他人の家庭が関わるバスノートの場合は、
相手方の親からも同じ内容のバスノートを提出してもらう必要があるそうです。
(この部分については、英会話の先生情報であって学校に確認した訳ではない)

そんな場合のバスノート記入例)
〈降り先を変更する子ども〉
①Teacher /Date /My Childの欄を記入
②☑️Needs to ride bus XX(Bus No.) to XXX’s house(降りる家) ,123 XXX(降りる住所)
〈受け入れる側の子ども〉
①Teacher /Date /My Childの欄を記入
②☑️Needs to ride bus XX(Bus No.) WITH XX(受け入れる子ども) to my house , 123 XXX(自宅住所)

こんな感じで、受け入れる側は
“我が子はXXちゃんと一緒にバスに乗って我が家で二人とも降ります”
ということを連絡するのだそうです。

緊急時の連絡
上記のバスノートでの連絡は、
あらかじめ当日の朝までに
分かっている変更の場合。
そうではなくて、
他の家族の病気や
その他やむを得ない理由により
当日の朝以降に変更が必要になった場合は

▶︎担任の先生に電話またはテキスト
▶︎オフィスにメール

のいずれか(または両方)で連絡。

英会話の先生曰く
こういったピックアップ方法の急な変更は
忙しい先生方を余計に煩わせることになるので
可能な限り避けた方がよい
とのことでした。

乗車時の注意事項
▶︎車内ではお静かに
▶︎車内では飲食厳禁
▶︎朝バスに乗る際には、バスが停まっても勝手にバスの前を横切らない
(係の人が出てきて、迎えに来るまでちゃんと待つ)

その他
バスのドライバーさんと
乗降時に付き添ってくれる係の人、
この方々は基本的には毎日同じ人。
一年間お世話になる方々なので、
クリスマスには先生たち同様
感謝のギフトを贈る対象!
我が家は去年までのギフト対象者リストになかったものなので、
忘れないようにしなくては。。
ということでメモ。

今のところ、
バスに関してはこんな感じ。
また情報を得たら
随時更新していきたいなと思います。

Maysville Life II

ケンタッキー州メイズビルで生活する日本人に役立ちそうな情報が集まるといいなと思います。 Maysville Life Iはこちら↓ https://maysville-info.localinfo.jp/

0コメント

  • 1000 / 1000